当前位置:主页 > 奇闻趣事 >

《蝴蝶梦》女主角能否取代德温特的位置?

《蝴蝶梦》很多人都看过,无论是看过达芙妮·杜穆里哀的小说原著还是看过使希区柯克获得1940年奥斯卡最佳影片的这部电影,大家都对其中的情节唏嘘不已。我既看过小说原著,又看过电影,也就有了非常大的比较。

希区柯克对于小说的改编是很有一套的,他不改编名著,因为一旦电影成功了大家会说是原作者写得好,电影失败了则归罪于改编不好。也正是因为如此,希区柯克的电影更多的是将一些名不见经传的小说瞬间变得伟大起来。

《蝴蝶梦》的英文原名“Rebecca”(吕贝卡)——我很欣赏国内译者对小说名字的翻译,小说开头是“昨晚,我梦见自己又回到了曼陀林庄园……”,而接近结尾的段落则是“忽的,我从噩梦中惊醒,清醒的意识到我早已不再曼陀林庄园了……”,从入梦到梦醒,不正是一次完整的梦境么?,又借用了《庄子·蝶梦》中庄周梦蝶的寓言与中国古典哲学齐物论相结合,在虚实之间剪不断理还乱,于是点中了小说的主题,真是妙哉!。这部小说是英国女作家达芙妮·杜穆里哀的成名作,发表于1938年,她深受19世纪以神秘恐怖为主要特征的哥特派小说的影响,亦曾研究并可以模仿勃朗特姐妹(姐姐夏洛蒂·勃朗特和妹妹艾米莉·勃朗特,夏洛蒂著有《简爱》艾米莉著有《呼啸山庄》)的创作手法。

《蝴蝶梦》的成功很大程度上得益于悬念效果的营造,而其中的悬念点就是从未在书中出现,却时时处处字里行间都音容宛在的吕贝卡,这种以“实有”衬托“虚无”的手法颇为别致。该书通过刻画吕贝卡放浪形骸的腐化生活,以及她与德温特的畸形婚姻,批判了英国上层社会的享乐至上、尔虞我诈、穷奢极侈、势力伪善。

希区柯克很喜欢这部小说,但苦于囊中羞涩而没有买下版权,在著名制片人塞尔兹尼克(他最著名的作品是1939年的《乱世佳人》)的资助下,他终于有机会将该书搬上银幕。这是希区柯克到好莱坞后的第一部片子,也是所有片子中唯一一部获得奥斯卡最佳影片的。片子的男女主角是劳伦斯·奥利弗和琼·芳登,曾有传言费雯丽非常想和自己的爱人一起出演该剧,被希区柯克拒绝。

自闭症的症状

微信公众号