当前位置:主页 > 健康指南 >

英文版的《好汉歌》歌词全

英勇之旅:好汉歌英文翻版

Big River flows to the east,

向东流的大河歌颂英雄传奇!

All the stars align with the Northern Dipper.

夜空中繁星闪烁,跟随北斗七星指引方向。

(Hey, hey, hey, hey, following the North Star)

嘿呀嘿呀,我们紧跟北斗星的方向!

In times of need, a bowl of wine to share.

生死之交,一碗酒共饮,肝胆相照。

Let's go! Say go and we'll go together.

说走就走,我们携手同行。

You have it, I have it, all of us possess it.

你有的我也有,我们共同拥有这世界。

(Hey, hey, hey, hey, all of us possess it)

嘿呀嘿呀,我们共同拥有所有美好!

Through fire and water, no turning back.

无论前方是火是水,我们决不回头。

When justice is threatened, let out a roar.

路见不平,我们一声吼,正义在手。

Time to act, no need to hesitate.

该出手时就出手,毫不犹豫。

So cool, so hot, on our way through the Nine Provinces.

风风火火闯九州,我们的脚步不停歇。

(Time to act, no need to hesitate. So cool, so hot...)

(该出手时不迟疑,热血沸腾闯九州……)

Hey ya yi er ya, hey hey yi er ya!

嘿呀咿儿呀,我们一起向前行!

(Hey ya yi er ya, hey hey yi er ya again)

再次呼喊嘿呀咿儿呀,鼓舞英雄的心!

When justice is at stake, a cry for justice is heard.

路见不平,一声吼出正义的力量。

Time to act, don't be afraid to show your strength.

该出手时,展现你的勇气与力量。

So cool, so hot, as we rush through the Nine Regions.

风风火火闯九州,我们的勇气燃烧九州!

这就是英文版的《好汉歌》歌词,展现了一种英勇、无畏的精神,以及对正义的坚定追求。

自闭症的症状

微信公众号